"EL BUEN CASTELLANO"
¿USTED SE "COLOCA" O SE "PONE "BRAVO?

por JAIRO CALA OTERO



Podrían ponerse bravos muchos lectores, amigos irredentos del verbo "colocar", por lo que en este artículo pongo respecto de la condenación que, sin fórmula de juicio ni razón, se ha inferido al verbo "poner". Es preciso poner en claro este fenómeno, pues al verbo "colocar" que, manidamente, se usa ahora para toda referencia semántica, se le han de poner límites de uso.

He de poner, a guisa de advertencia, que nada de lo aquí contenido tiene intención polemista, pues no tengo espíritu de tal. Además, las definiciones de los vocablos las aprueba la RAE, no yo. Simplemente, me refiero a este asunto porque deseo colocar los dos verbos en sus lugares precisos, a fin de que no se siga poniendo duda sobre el correcto y castizo uso de "poner", en vez de "colocar" para todo caso y momento.

Hay quienes afirman que "las únicas que ponen son las gallinas"; y con ese argumento, no usan este verbo sino su pariente "colocar", para todas sus necesidades lingüísticas. Olvidan que también sueltan o deponen sus huevos las iguanas, las tortugas, las patas, las gallinetas, las palomas, todas las demás aves y otros especímenes del reino animal. La citada, es apenas una de las 44 acepciones (significados) que tiene el verbo "poner", con la que aquellos intérpretes "galináceos" han proscrito injusta y deliberadamente al vocablo en comento.

De mayor alcance es el error de aquellos que, para referirse a la exaltación del ánimo de alguien, dicen, por ejemplo: "Mengano se colocó bravo". O el de las señoras que, en sus habituales coloquios para "despellejar" al prójimo, dicen: "Zutano se colocó colorado, cuando su mujer lo pilló en malos pasos". ¡En ambas situaciones cabe bien el verbo poner!

Debo anotar que "colocar" es recíproco con "poner". Su primera definición (acepción) dice: "Poner a una persona o cosa en su debido lugar" (Papuchis colocó el libro, en la biblioteca); en sentido figurado, colocar significa "acomodar a uno poniéndolo en algún estado o empleo" (Me colocaron como corrector de estilo). Pero también se aplica "colocar" cuando alguien invierte un capital económico (Mengano colocó $ 10 millones en acciones de tal empresa). No es correcto usar ese verbo en situaciones como: "Coloqué una demanda contra fulano"; Juancho se colocó alegre al verme"; "Cuando las papas se colocaron blanditas las bajé de la cocina"; "Por colocarse de chismoso le fue mal", entre muchísimas otras semejantes.

Son precisos, además, unos cuantos ejemplos con el verbo "poner" para que los "colocadores" aclaren su mente y pongan en uso el verbo poner:

Empecemos por definir qué significa "poner": "Colocar en un sitio o lugar una persona o cosa, o disponerle en el lugar o grado que debe tener". ¿Nota el lector que en ambas definiciones se usa el verbo contrario y el significado es igual?

Ahora los ejemplos:
-Cuando se dedica a uno un empleo u oficio: "A Perencejo lo pusieron como agente comercial de carros".
-Cuando se dispone o previene una cosa que se ha menester para algún fin: "Ponga la sal en la olla".
-Cuando se apuesta una cantidad: "El vecino mío puso su sueldo jugando chance".
-Cuando se escribe o envía una carta, un telegrama, etcétera: "Le puse un telegrama a Dorotea".
-Cuando se suelta o depone un huevo: "Mire si esa gallina ya puso huevo".
-Cuando se representa una obra de teatro o se proyecta una pelicula: Fanny puso en escena otra obra de humor".
-Cuando se aplican motes o nombres a personas o cosas: "Sus amigos le pusieron "Mentira Fresca", porque cuanto dice lo delata como mentiroso".
-Cuando se opone o riñe con uno: "Se puso en desacuerdo con el jefe".
-Cuando se dice de los astros, que se ocultan debajo del horizonte: "Ya el sol se puso tras los cerros..."

Además de las anteriores aplicaciones -más amplias y diversas que las del verbo "colocar"- existen sentidos figurados como:

-"Poner a uno a parir": Significa que alguien lo exaspera por alguna razón específica.
-"Poner colorado a uno": Significa que alguien lo hace avergonzar.
-"Poner en claro": Alude a averiguar o explicar con claridad algún asunto intrincando o confuso.
-"Ponerse al corriente": Es enterarse o adquirir el conocimiento necesario .

Muchas otras formas, en sentido figurado, se pueden aplicar con el verbo poner.

Como el lector deducirá, es más rico en aplicaciones el verbo "poner" que su hermano legítimo "colocar". Por tanto, lo defiendo de quienes le han condenado a la mazmorra del olvido. Así que en vez de ponerse bravo, si eventualmente mis anotaciones sobre este asunto chocan contra su lengua caprichosa, póngase atento y úselo sin temores. Entre tanto, yo coloco un punto al final de esta oración última; y me pongo a su entera disposición, por si aun dudas le quedan acerca de poner y colocar.